Wir lieben Lachs und als Ragout ist er super fein! Lachs Ragout mit Reis und geröstetem Rosenkohl ist perfekt! Man kann ihn mit Reis oder mit Kartoffelbrei servieren, ich habe ihn in einem Restaurant sogar mit Rösti serviert bekommen! Das Gericht ist so schnell gemacht, dass man am besten zuvor die Beilagen erledigt! Uns hat es sehr gut geschmeckt!
************
We love salmon and as a ragout it is so delicious! You can serve it with rice or with mashed potatoes and I have been served it with a Rösti in a restaurant. This dish is cooked very fast, so maybe you should prepare the side dishes first! We enjoyed this salmon very much!
Für 4 Personen:
800 g Lachs ohne Haut
1 Zwiebel, gehackt
30 ml Weisswein
150 g Saure Sahne
Salz und Pfeffer
Etwas Dill
20 g Butter
Für den Rosenkohl:
600 g Rosenkohl
2 Zwiebeln, in feine Scheiben geschnitten
3 Knoblauchzehen, gehackt
20 g Butter
Salz und Pfeffer
Chili Flocken
Den Rosenkohl waschen, dann halbieren. 3-4 Minuten in kochendem, gesalzenem Wasser kochen. Abschütten. Unterdessen die Zwiebeln und den Knoblauch in der Butter weich kochen. Alles zusammen auf einem Backblech ausbreiten und würzen. Im Ofen bei 180 C Grad ca. 30-40 Minuten rösten.
Die Butter für den Lachs in einer weiten Pfanne schmelzen und die Zwiebel darin anschwitzen. Den Lachs in Würfel schneiden und zugeben. Gut braten und würzen. Dann den Weisswein zugeben. Wenn der Weisswein warm ist, die Saure Sahne dazu geben und gut vermischen. Mit dem Rosenkohl und weissem Reis servieren.
************
For 4 Persons:
800 g Salmon without skin
1 Onion, chopped
30 ml White Wine
150 g Sour Cream
Salt and Pepper
some Dill
20 g Butter
For the Brussels Sprouts:
600 g Brussels Sprouts
2 Onions, sliced
3 cloves of Garlic, chopped
20 g Butter
Salt and Pepper
Chili Flakes
Wash the Brussels sprouts and cut them into halves. Boil them in hot, salted water for 3-4 minutes, drain well. Meanwhile fry the onions and garlic in the butter until soft. Put everything onto a baking tray and season well. Roast in the oven at 180 C for 30-40 minutes.
Melt the butter for the salmon in a wide pan and fry the onion in it. Add the salmon cut into cubes and fry. Season well. Pour the white wine in and as soon as the wine is warm, add the sour cream. Mix well and let warm up. Serve with the brussels sprout and white rice.
Hackbällchen und Tomatensauce – das geht immer!
Finde ich auch!
LG Wilma
Bällchen sind hier immer willkommen, und dann noch in Tomatensauce – ein Fest!
Finde ich auch!
LG Wilma
Was gibt es doch für eine Vielfalt von Rezepten für Hackbällchen. Deine italienische Variante reizt mich! Vielleicht steht sie schon die nächste Woche auf dem Speisezettel.
Super!
LG Wilma
Bei Deinen Bildern läuft einem ja das Wasser im Mund zusammen, da hätte ich gerne probiert.
Danke!
LG Wilma
Hackbällchen sind einfach in der ganzen Welt beliebt. Die italienische Variante mit Tomatensauce geht einfach immer!
Lieben Gruß Sylvia
Genau!
LG Wilma