Faschingskrapfen, bei uns liebevoll Berliner genannt, kann man nicht mehr wegdenken, sie sind unsere Berliner Schweizer Fastnacht‘s Gebäck. Nicht nur zum Fasching wird er gegessen, sondern das ganze Jahr rum. Ich liebe sie sehr! Gefüllt mit Konfitüre, bedeckt mit Zucker, einfach YUMMY! Ich habe sie schon einmal auf meinem Blog verewigt, die Berliner aus dem Ofen, die sind gut, aber… diese hier sind viel besser! Der Teig ist weich und luftig, die Kruste echt knusprig und der Geschmack nach meiner Meinung perfekt!
Und wie so oft, bringe ich Euch eine Geschichte mit! Meine Eltern haben uns oft in Hong Kong besucht. Eines der ersten Male waren wir auf dem Markt und da war eine kleine chinesische Bäckerei, die verkaufte auch Berliner. Meine Mama liebte die heiss und so raste sie hin, um einen zu kaufen. Ich rief noch hinter ihr her: „Mama, das sind chin…..“ aber sie war schon am Reinbeissen. Ihr Gesicht hättet Ihr sehen sollen!! Klar, dass die Chinesen ihre nicht mit Konfitüre füllen, sondern mit der süssen rote Bohnen Paste!
************
Doughnuts, we call them lovingly Berliner, are a stable food by now. Not only to Carnival are they baked, but all year round. I love them! Filled with jam and with Sugar on top…YUMMY! I already have a recipe on my blog, the Berliner from the Oven. They are good, but… these are much much better! The dough is soft and airy, the crust crunchy, and the taste just perfect!
And like so often, I bring you a story! My parents used to visit u soften in Hong Kong. On one of their first visits, we went to the market. There was a small bakery and they sold doughnuts. My mum goes crazy about them! So she run off to get one. I called after her: „Mum, they are Chine….“ But she was already biting into it! You should have seen her face!! Of course, the Chinese do not fill them with jam, but with their sweet red bean paste!
Für 12 Berliner:
500 g Mehl
60 g Zucker
2 EL Zitronenabrieb
18 g Hefe
220 ml warme Milch
70 g Butter weich
8 g Salz
2 Eier
Konfitüre
Puderzucker
Die trockenen Zutaten zusammen mischen. Butter in der Milch schmelzen. Die Hefe zerkrümeln und mit 1 TL Zucker vermischen. Dann alles zu den trockenen Zutaten geben (ausser Konfitüre und Puderzucker) und so lange kneten lassen, bis ein guter, geschmeidiger Teig entstanden ist. Das kann gut 5-10 Minuten dauern. Zugedeckt an einem warmen Ort 1 Stunde gehen lassen.
Dann je 75 g Stücke abschneiden. Wer kleinere Berliner will, schneidet 50 g ab, das ergibt 18 Berliner. Aus den Stücken Kugeln schleifen. Gut aufpassen, dass sie oben keine Naht haben! Unten gut zusammen kneifen und schleifen. Auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech geben und zugedeckt nochmals 40 Minuten gehen lassen. Dann die Berliner 10 Minuten entweder in den Tiefkühler, oder jetzt im Winter, ans Fenster stellen, so dass sich die Oberhaut verhärtet. Oel in einem Topf erhitzen (180 C Grad) Die Berliner mit der Oberseite nach unten ins heisse Oel geben, Deckel auf den Topf geben und ca. 3-4 Minuten frittieren. Deckel abheben und die Berliner wenden. Nochmals (ohne Deckel) 2-3 Minuten backen.
Wem sie noch nicht dunkel genug sind, kann sie nochmal wenden und eine weitere Minuten backen. (Frittierzeit 6-8 Minuten) Rausheben und auf Küchenpapier abtropfen lassen. Auskühlen lassen. Marmelade erwärmen, so wird sie flüssiger und in einen Spritzbeutel mit spitzer Tülle oder in eine Spitze Spritzflasche füllen. In die Berliner einstechen und mit der Konfitüre füllen. Danach die Berliner mit Puderzucker bestreuen und geniessen!
************
For 12 Doughnuts:
500 g Flour
60 g Sugar
2 tbsp Lemon Zest
18 g fresh Yeast
220 ml warm Milk
70 g Butter soft
8 g Salt
2 Eggs
Jam
Icing Sugar
Mix the dry ingredients together. Melt the butter in the milk. Crumble the yeast and mix with 1 tsp sugar. Then add everything to the dry ingredients (except the jam and icing sugar) and leave to knead until a good, smooth dough has formed. This can take a good 5-10 minutes. Cover and leave in a warm place to rise for 1 hour.
Then cut off 75 g pieces each. If you want smaller doughnuts, cut off 50 g, which makes 18 doughnuts. Form balls out of the pieces. Make sure that there is no seam at the top! Pinch the bottom of the doughnuts together and shape them. Place on a baking tray lined with baking paper, cover and leave to rise for another 40 minutes. Then place the doughnuts in the freezer for 10 minutes, or now in winter, in the window, so that the epidermis hardens. Heat the oil in a saucepan (180 C degrees) Place the doughnuts top side down in the hot oil, place the lid on the saucepan and fry for about 3-4 minutes. Remove the lid and turn the doughnuts. Bake again (without the lid) for 2-3 minutes.
If they are not dark enough, you can turn them again and bake for another minute. (Frying time 6-8 minutes) Remove and drain on kitchen paper. Leave to cool. Heat the jam to make it more liquid and pour into a piping bag with a pointed nozzle or a lacy piping bottle. Prick the doughnuts and fill with the jam. Then sprinkle the doughnuts with icing sugar and enjoy!