Ich hatte noch Hühnerbrustfleischen übrig und etwas Rotwein. Im Kühlschrank fand ich auch noch Frühlingszwiebeln, Chilies und Knoblauch. Zusammen ergab die Hühnerbrust Würfel in Rotwein, einmal anders als das übliche Rahm-Geschnetzelte. Leicht asiatisch angehaucht. Es ist ein unkompliziertes Gericht und relativ schnell gekocht! Und es kam gut an in der Familie, also wird dieses Gericht sicher wieder gekocht!
************
I still had some chicken breasts at home and some leftover red wine. In the fridge I found spring-onion, chilies, and garlic. Put together it became a wonderful, tasty chicken fricassee, different than the usual creamy one. It is slightly Asian influenced. It’s a simple and easy dish and relatively quickly cooked. And my family really enjoyed it! So this dish will be cooked more often from now on!
Für 4 Personen:
600 g Hühnerbrüste, in kleine Würfel geschnitten
3 Knoblauchzehen, gehackt
3 Frühlingszwiebeln, gehackt
1 kleine rote Chili Schote, gehackt
Salz und Pfeffer
Paprika
Rosmarin
2 EL Mehl
200 ml Rotwein
2 EL Sonnenblumenöl
Das Oel in einer weiten Pfanne erhitzen und den Knoblauch, die Frühlingszwiebeln und Chili darin anbraten. Das Fleisch würzen und das Mehl dazu geben, dann in die Pfanne geben und kurz sehr heiss anbraten. Mit dem Wein ablöschen und ca. 20 Minuten köcheln lassen. Evt. mit etwas Speisestärke eindicken. Heiss, mit Kartoffelbrei oder Polenta servieren.
************
For 4 Persons:
600 g Chicken breasts, cut into cubes
3 cloves of Garlic, chopped
3 Spring-Onion, chopped
1 small red Chili, chopped
Salt and Pepper
Paprika
Rosemary
2 tbsp Flour
200 ml Red Wine
2 tbsp Sunflower Oil
Heat the oil in a wide pan and fry the garlic, spring-onion and chili in it. Season the chicken cubes and add the flour to them. Add them to the pan and fry on high heat for a few minutes. Add the red wine and let simmer for approx. 20 minutes. If you like you can thicken the sauce more with some cornstarch. Serve hot!