Ein Carabao ist ein Wasserbüffel in den Philippinen, die als Haustiere gehalten werden. Sie helfen bei der Arbeit auf dem Feld, wie auch als Tragtier für den Marktbesuch. Und deren Milch wird für Käse gebraucht. Es gibt den Kesong Puti, ein Weichkäse, den man mit Kräutern oder Knoblauch würzen kann und der durch Zugabe von Essig gemacht wird. Wenn man aber Rennet zugibt, dann wird ein Mozzarella ähnlicher Käse daraus.
Normalerweise wird Kesong Puti in Bananen Blätter gewickelt und so verkauft. Man kann ihn so aufs Brot streichen, oder braten, oder als Zutat für Pealla negra oder Ginataang, einem Kokosnuss Milch Gericht. Der Käse kannbis zu einer Woche aufbewahrt werden, je weicher er ist, desto kürzer die Aufbewahrzeit. Man sollte ihn aber nie einfrieren, deshalb vakuumiere ich ihn gerne.
************
A carabaos are water buffalos in the Philippines that are kept as working pets. They help with the work in the fields, as well as being a pack animal for going to market. And their milk is used for cheese. There is Kesong Puti, a soft cheese that can be flavoured with herbs or garlic and is made by adding vinegar. But if you add Rennet, it becomes a cheese similar to mozzarella.
Kesong Puti is usually wrapped in banana leaves and sold that way. It can be spread on bread, fried, or used as an ingredient in pealla negra or ginataang, a coconut milk dish. Can be stored for up to a week, but the softer it is, the shorter the shelf life is. It should never be frozen, though, so I like to vacuum it.
Für ca. 500 g Käse:
2 L Carabao Milch
7 EL weisser Essig
1 EL Salz
Die Milch langsam erwärmen, dabei oft mit dem Schwingbesen mischen, damit sie nicht anbrennt. Das braucht ca. 10 Minuten. Dann 5 Minuten abkühlen lassen und den Essig unter rühren rein geben. Sofort teilt sich die Milch, das Salz zugeben und nochmals kurz rühren. Dann sollte man sie nicht mehr rühren, sondern mindestens 1 Stunde ruhen lassen. (Auf der Milch sieht man die getrennte Flüssigkeit. Diese Flüssigkeit ist die Molke und kann auf verschiedene Weise gebraucht werde, z.B. zum Brotbacken, man kann sie trinken und das schweizerische Getränk Rivella ist aus Molke hergestellt. Viele Bodybilder nehmen Molkenpulver zu sich, da es den Muskelaufbau fördert.)
Nach ca. 1 Stunde kann man den angerührten Käse durch ein Käsetuch giessen und die Molke auffangen. Man sollte soviel Flüssigkeit wie möglich aus dem Käse pressen, ich hänge danach das Tuch an den Wasserhahn und lasse es noch 1 Stunde austropfen. Dann den Käse in ein spezielles Sieb oder Körbchen geben und nochmals 1 Stunde stehen lassen. Dann ist der Käse bereits essbar!
Man kann ihn mit Kräutern oder gehacktem, gepresstem Knoblauch mischen, das macht man wenn man das Salz zugibt.
************
Und hier ist ein weiteres Weichkäse Rezept – here is another soft cheese recipe
************
For approx. 500 g Cheese:
2 L Carabao Milk
7 tbsp white Vinegar
1 tbsp Salt
Heat the milk slowly, mixing often with a whisk so that it does not burn. This takes about 10 minutes. Then leave to cool for 5 minutes and stir in the vinegar. Immediately the milk separates, add the salt and stir again briefly. Then you should not stir it anymore, let it rest for at least 1 hour. (You can see the separated liquid on the milk. This liquid is whey and can be used in various ways, e.g. for baking bread, you can drink it and the Swiss drink Rivella is made from whey. Many bodybuilders take whey powder because it promotes muscle building).
After about 1 hour, you can pour the mixed cheese through a cheesecloth and collect the whey. You should squeeze as much liquid out of the cheese as possible. Afterwards, I hang the cloth on the tap and let it drip out for another 1 hour. Then put the cheese in a special sieve or basket and let it stand for another 1 hour. Then the cheese is already edible!
You can mix it with herbs or chopped, pressed garlic, you do that when you add the salt.