Usbekische Manti (MaHTbI) sind feine Dumplings aus einem einfachen Teig und Fleisch oder/und Gemüse Füllung. Manti, Mantu oder gar Manty geschrieben, sind diese Dumplings das typische Gericht der Nomaden. Sie sind von wandernden Chinesen nach Russland, Kasachstan, Usbekistan und in die angrenzenden Länder getragen worden.

Verglichen mit den Türkischen Mantis, sind diese hier grösser, oft auch anders gefalten, mit anderer Füllung und nicht mit gebratener Butter und Tomatensauce serviert. Sie werden auch nicht im Wasser gekocht, sondern im mehrstöckigen Kaskan gedämpft. Normalerweise werden Manti so gross gemacht, dass man sie in die Handfläche legen kann.

Nun, ich habe meine kleiner gemacht und gefalten, dass sie wie Ravioli gegessen werden können und auf einer Gemüsesauce serviert.

Teigtaschen aus aller Welt heisst das Moto der Kulinarischen Weltreise von  Volkermampft für den Monat April.

************

Uzbek manti (MaHTbI) are fine dumplings made of a simple dough and meat or/and vegetable filling. Spelled Manti, Mantu or even Manty, these dumplings are the typical dish of nomads. They have been carried by migrating Chinese to Russia, Kazakhstan, Uzbekistan, and neighboring countries.

Compared to Turkish mantis, these are larger, often folded differently, with different filling and not served with fried butter and tomato sauce. They are also not cooked in water but steamed in a multi-level kaskan. Usually, manti are made big enough to put in the palm of your hand.

Well, I made mine smaller and folded them so they can be eaten like ravioli and served on a vegetable sauce.

Dumplings from around the world is the moto of Volkermampft’s Culinary World Tour for the month of April.

Usbekische Manti

Es lohnt sich, eine grosse Menge zu machen und die Hälfte einzufrieren!

Für 6 Personen:
500 g Weissmehl
½ EL Oel
½ TL Salz
1 Ei
ca. 170-180 ml Wasser

Diese Zutaten gut zusammen fügen und dann zu einem weichen Teig kneten. Unter der Schüssel mindestens 1 Stunde ruhen lassen.

Füllung:
1 Zwiebel
300 g Kürbis
500 g Rindfleisch Gehacktes
1 TL Salz
½ TL Pfeffer
½ TL Chili
50 ml Oel
80 ml Wasser

Die Zwiebel und den Kürbis im Hacker kleinhacken, oder auf einer Reibe reiben. Dann mit allen anderen Zutaten verkneten.
Den Teig in 4 Stücke schneiden und mit der Pasta Maschine bis auf Stufe 5 platt rollen. Ich würde ihn nicht dünner machen, sonst reisst der Teig. Mit einem runden Ausstecher von ca. 7 cm Durchmesser Rondellen ausstechen. Auf jede Rondelle 1 TL Füllung geben. Nun die Rondelle leicht zusammen legen, die Enden bis zur Mitte zusammen drücken, dann um 90 Grad drehen und die übrigen 2 Seiten zusammen drücken. (siehe Bilder) Die Mantis auf ein Backpapier legen und mit einem Küchentuch bedecken, damit sie nicht austrocknen. Den Steamer oder den Steamkorb bereit machen und die Mantis ca. 30-40 Minuten dämpfen.

Sauce:
1 Aubergine, geschält und klein gewürfelt
6 Knoblauchzehen, gehackt
½ rote Peperoni, ganz klein gehackt
½ Bund Petersilie, gehackt
1 rote Zwiebel, klein gehackt
2 EL Tomatenmark
150 ml Wasser
Saure Sahne
Salz und Pfeffer
Chili
Paprika
3 EL Olivenöl

Den Knoblauch, Peperoni, Petersilie und Zwiebel im heissen Oel anschwitzen. Die Aubergine zugeben und gut durchbraten. Dann das Tomatenmark dazu geben und gut vermischen. Das Wasser dazu geben und 30 Minuten köcheln lassen. Alles gut würzen. Die Gemüsesauce in eine Schüssel geben und die gedämpften Manti darauf geben. Mit etwas Saurer Sahne übergiessen und sofort servieren.

************

Mehr Dumplings!

************

It’s worth making a big batch and freezing half!

For 6 People:
500 g Flour
½ tbsp Oil
½ tsp Salt
1 Egg
approx. 170-180 ml Water

Combine these ingredients well and then knead into a soft dough. Let rest under the bowl for at least 1 hour.

Filling:
1 Onion
300 g Pumpkin
500 g minced Beef
1 tsp Salt
½ tsp Pepper
½ tsp Chili
50 ml Oil
80 ml Water

Chop the onion and pumpkin in a chopper, or grate on a grater. Then knead with all the other ingredients.
Cut the dough into 4 pieces and roll with the pasta machine until flattened to level 5. I wouldn’t make it thinner or the dough will tear. Using a round cookie cutter about 7 cm in diameter, cut out rondels. Put 1 tsp of filling on each rondelle. Now lightly fold the rondelle, press the ends together to the center, then turn 90 degrees and press the remaining 2 sides together. (See pictures) Place the mantis on a baking paper and cover with a kitchen towel to prevent them from drying out. Get the steamer or steam basket ready and steam the mantis for about 30-40 minutes.

Sauce:
1 Eggplant, peeled and finely diced
6 Garlic cloves, chopped
½ Capsicum, chopped very small
½ bunch Parsley, chopped
1 red onion, finely chopped
2 tbsp Tomato Paste
150 ml Water
Sour cream
Salt and Pepper
Chili
Paprika
3 tbsp Olive Oil

Sauté the garlic, chili pepper, parsley and onion in hot oil. Add the eggplant and fry well. Then add the tomato paste and mix well. Add the water and simmer for 30 minutes. Season everything well. Put the vegetable sauce in a bowl and put the steamed manti on top. Pour some sour cream over it and serve immediately.

Usbekische Manti
Usbekische Manti
sauce
sauce
gedaempft
Usbekische Manti
Usbekische Manti
Usbekische Manti
Usbekische Manti
You may also like
Aus aller WeltEuropaFruechteKarottenKartoffelnKräuterMahlzeitenOrangeSchweizSuppeVegetarischVorspeisenZwiebel

Karotten Orangen Suppe

1 Mins read
Karotten Orangen Suppe Pane-Bistecca Gerade bin ich noch in Europa und das Wetter macht Kapriolen. Nun ja, man weiss, dass der April…
AsiaAus aller WeltChinaFleischGrillenHonigMahlzeitenMain DishMarinadeSchweinSesam

Chinesisch gegrilltes Schweinefleisch - Char Siu

1 Mins read
Chinesisch gegrilltes Schweinefleisch – Char Siu Pane-Bistecca Wie bei vielen Rezepten ist auch dieses Chinese Barbecue Pork – Char Siu auf chinesisch,…
Aus aller WeltEierEssbare DekoEuropaFestlichesGeschenke aus der KücheKnoblauchOsternSchweizZwiebel

Eierfärben mit Zwiebeln und Knoblauch

1 Mins read
Eierfärben mit Zwiebeln und Knoblauch Pane-Bistecca Schon bald ist Ostern und so sollte man sich überlegen, was man noch schnell erledigen muss….

5 Comments

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert