Ossobuco al Limone ist sehr speziell! Ich gebe zu, ich mag diese Kalbsstelzen, die gab es bei uns als Kinder immer zu speziellen Anlässen.
Meine italienische Mama verbrachte Tage in der Küche, um uns alle zu verwöhnen. Heutzutage ist Kochen leichter und zeitsparender geworden, denn wir haben Küchenmaschinen, die viele Arbeiten übernehmen. Das hatte meine Mama nicht, sie knetete Brotteig, rieb Gemüse und Käse, schnitt Pasta, und vieles mehr.
Doch kommen wir zurück zu den Ossobucchi! Ich habe sie diesmal für eine meiner liebsten Freundinnen mit Zitronen Geschmack gekocht und sie wurden so zart, dass sie von alleine von den Knochen fielen!
************
Lemon ossobuco is very special! I admit I like these veal shanks; we always had them as kids on special occasions.
My Italian mom would spend days in the kitchen to spoil us all. Nowadays cooking has become easier and time saving because we have food processors doing all the work. My mom didn’t have them she kneaded bread dough, grated vegetables and cheese, cut pasta, and much more.
But let’s get back to the ossobucchi! I cooked them this time for one of my dearest friends with lemon flavor and they became so tender that they fell off the bones by themselves!
Ossobuco al Limone
Meine italienische Mama verbrachte Tage in der Küche, um uns alle zu verwöhnen. Heutzutage ist Kochen leichter und zeitsparender geworden, denn wir haben Küchenmaschinen, die viele Arbeiten übernehmen. Das hatte meine Mama nicht, sie knetete Brotteig, rieb Gemüse und Käse, schnitt Pasta, und vieles mehr.
Doch kommen wir zurück zu den Ossobucchi! Ich habe sie diesmal für eine meiner liebsten Freundinnen mit Zitronen Geschmack gekocht und sie wurden so zart, dass sie von alleine von den Knochen fielen!
Zutaten
3 grosse Kalbshaxen/Osso Bucchi
2 rote Zwiebeln, gehackt
5 Knoblauchzehen, gehackt
½ Bund Petersilie, gehackt
3 EL Olivenöl
100 ml Weisswein
1 Brühwürfel
Wasser
Haut von 2 Zitronen, gewürfelt und den Saft
Salz und Pfeffer
1 EL Mehl
Paprika
Rosmarin
Oregano
Etwas Chili Pulver
Arbeitsschritte
Schritt 1
Schritt 2
Schritt 3
Schritt 4
Notes
Ich habe meine Osso Bucchi mit selbstgemachten Teigwaren serviert, doch auch ein Risotto oder Kartoffelbrei passen gut dazu!Für 3 Personen:
3 grosse Kalbshaxen/Osso Bucchi
2 rote Zwiebeln, gehackt
5 Knoblauchzehen, gehackt
½ Bund Petersilie, gehackt
3 EL Olivenöl
100 ml Weisswein
1 Brühwürfel
Wasser
Haut von 2 Zitronen, gewürfelt und den Saft
Salz und Pfeffer
1 EL Mehl
Paprika
Rosmarin
Oregano
Etwas Chili Pulver
Die Osso Bucchi würzen und mit dem Mehl bestreuen. Dann in heissem Oel beidseitig gut durchbraten. Zwiebeln und Knoblauch dazu geben und mit braten. Dann mit dem Weisswein ablöschen. Kurz einkochen lassen, dann den Brühwürfel und so viel Wasser zugeben, dass die Haxen bedeckt sind. Petersilie, Zitronen Würfel und Saft zugeben,. Zugedeckt ca. 3-4 Stunden leicht köcheln lassen, dabei mehrfach wenden und evt. Wasser zufügen, so dass sie nicht ansetzen.
Die Osso Bucchi aus der Sauce nehmen und die Sauce abschmecken und wenn nötig eindicken. Ich habe meine Osso Bucchi mit selbstgemachten Teigwaren serviert, doch auch ein Risotto oder Kartoffelbrei passen gut dazu!
************
For 3 People:
3 large Veal Shanks/Osso Bucchi
2 red Onions, chopped
5 cloves of Garlic, chopped
½ bunch Parsley, chopped
3 tbsp Olive Oil
100 ml White Wine
1 Stock Cube
Water
skin of 2 Lemons, diced
Salt and Pepper
1 tbsp Flour
Paprika
Rosemary
Oregano
Some Chili powder
Season the osso bucchi and sprinkle with the flour. Then fry them in hot oil on both sides. Add the onions and garlic and fry. Then deglaze with the white wine. Let it boil down briefly, then add the stock cube and enough water to cover the shanks. Add the parsley, lemon cubes and juice. Cover and simmer gently for 3-4 hours, turning several times and adding water if necessary to prevent sticking.
Remove the osso bucchi from the sauce and season the sauce to taste and thicken if necessary. I served my Osso Bucchi with homemade pasta, but a risotto or mashed potatoes also go well with it!