BeerenBeilageEierFleischGastbeitragGewürzmischungenHauptspeisenHuhnIran/PersienJogurtKarottenKräuterNüssePistazieReisZwiebel

Tah Chin-e Morgh – Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen – Persian Saffron Rice Cake with Chicken

4 Mins read

Dieser Eintrag liegt mir sehr am Herzen! Es ist ein persisches Rezept für den traditionellen Tah Chin-e Morgh – Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen, mir gegeben von Ansea Rezaei, einer Iranerin, die in der Schweiz lebt. Sie ist eine Freundin meiner Schwester Marisa, die auch schon Gastbeiträge bei mir auf dem Blog geschrieben hat.

Tah Chin ist die Lieblingsspeise von Marisa’s Familie; da sie mit einem Iraner verheiratet war, kennen sie alle sehr viele persischen Gerichte. Ansea hat Marisa dieses Rezept gegeben und die Worte aus dem Mund meines Patenkindes, Marisa’s Sohn, sind wohl alles-sagend! “Es isch wükli brutal fein gsi”. Tah Chin ist ein Reiskuchen mit Safran, Eiern und Jogurt, der entweder mit Huhn oder mit Gemüse gekocht wird. Klassisch daran ist die Kruste auf dem Reis, worum alle kämpfen! Ich danke Ansea ganz herzlich, dass ich dieses Rezept auf meinem Blog veröffentlichen darf! Marisa hat es nachgekocht und die doppelte Portion genommen, da sie ihre Familie gut kennt und weiss, dass die davon nie genug kriegen können! Ich danke Marisa für die perfekte deutsche Uebersetzung!

************

This entry is very close to my heart! It is a Persian recipe for the traditional saffron rice cake Tah Chin, given to me by Ansea Rezaei, an Iranian living in Switzerland. She is a friend of my sister Marisa, who has also written guest posts for me on this blog.

Tah Chin is the favourite dish of Marisa’s family; as she was married to an Iranian, they all know a lot of Persian dishes. Ansea gave Marisa this recipe and the words from the mouth of my godson, Marisa’s son, are probably all-saying! “Es isch wükli brutal fein gsi”. (It was definitely brutally good!) Tah Chin is a rice cake with saffron, eggs and yoghurt, cooked with either chicken or vegetables. The classic thing about it is the crust on the rice, which everyone fights over! Thank you so much Ansea for allowing me to share this recipe on my blog! Marisa recreated it and doubled the portion as she knows her family well and knows they can never get enough of it! Thank you Marisa for the perfect German translation!

Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen

Für 4 Personen:
Bouillon
2 Hühnerschenkel und 1 ganze Brust (oder 6 Hühnerunterschenkel)
1 Zwiebel, in Viertel geschnitten
Salz, Pfeffer
Etwas Zimt
1 TL Advieh (Gewürzmischung aus Kurkuma, Zimt, Knoblauchpulver, schwarzer Pfeffer, Gewürznelken)
2 Lorbeerblätter

4 Karotten
100 g Berberitzen
Etwas Zucker und Zimt

Zutaten für Reis:
500 g Basmati Reis
Salz
1 1/2 TL Safran in etwas warmem Wasser aufgelöst
2 Eier (nur Eigelb)
500 g Joghurt (am besten griechisches, das ist dem iranischen am nächsten)
Cayenne-Pfeffer auf Wunsch
Zucker, Zimt

100 g Berberitzen (Dekoration)
50 g Pistazienstifte (Dekoration)

Zuerst das Hühnerfleisch mit einer Zwiebel, Gewürzen und etwas Zimt in einen Topf geben und mit etwas Wasser (besser Bouillon) ca. ¾ bis 1 Std. kochen lassen. Das Wasser sollte das Hühnerfleisch decken. Wenn das Hühnerfleisch gar ist, herausnehmen, mit der Gabel von den Knochen entfernen und das Fleisch mit der Gabel in Streifen rupfen.
Den Hühnersaft/Bruehe sieben, er wird noch gebraucht.
Jetzt die Karotten mit einer groben Reibe raffeln und in der Pfanne gut anbraten und etwas Zucker dazu geben. Das Hühnerfleisch ergänzen und mit etwas Safran anbraten, am Schluss die Berberitzen dazu geben. In diesem Stadium etwas Zimt und Zucker hinzufügen. Da die Berberitzen sauer sind, nach Bedarf etwas mehr Zucker. Wenn die Zutaten gründlich gemischt und angebraten sind, eine Tasse (oder etwas mehr) Hühnerbrühe hinzufügen und auf sehr niedriger Flamme ca. 5 – 10 Minuten köcheln lassen.
Joghurt, Eigelb und Safran (eventuell zusätzlich Cayenne-Pfeffer) in einer Schüssel mischen.
Den Reis gut waschen, mit Salz knapp gar kochen. Dann abtropfen lassen und mit der Joghurt-Ei-Safran-Mischung vermischen.
Die Reismischung in zwei Teile teilen und die Hälfte der Zutaten in einen speziellen ofenfesten etwas eingefetteten Behälter geben (erste Schicht).
Nach der ersten Schicht Reis die vorbereiteten Zutaten Hühnerfleisch, Karotten und Berberitzen auf die erste Schicht verteilen.
Nun folgt die zweite Hälfte Reis auf das Hühnerfleisch Gemisch. Das ganze jetzt fest andrücken, sodass eine feste Masse in der Backform entsteht.
Zum Schluss das Gericht in den Ofen stellen und bei 180 Grad Celsius ca. 1 ½ Stunden garen lassen. So bekommt die Oberfläche eine schöne goldene Farbe.

Gegen Ende der Backzeit die Pistazien in wenig Wasser ca. 5 Minuten kochen. Wasser abgiessen. Die Berberitzen waschen, Wasser entfernen. Wenig Oel in eine Pfanne und die Berberitzen kurz anbraten, etwas Zucker dazu geben. Dann die Pistazien und Berberitzen mischen und vor dem Servieren auf das Tah Chin verteilen als Dekoration. 

************

For 4 Persons:
Broth
2 Chicken Thighs  and 1 Chicken Breast (or 6 Chicken lower Thighs)
1 Onion, cut into quarters
Salt, Pepper
some Cinnamon
1 tsp Advieh (Seasoning made with Turmeric, Cinnamon, Garlic Powder, black Pepper and Cloves)  
2 Bay Leaves

4 Carrots
100 g Barberries
some Sugar and Cinnamon

Ingredients for the Rice: 
500 g Basmati Rice
Salt
1 1/2 tsp Saffron soaked in some warm water
2 Eggs (only Egg-yolks)
500 g Yogurt (best Greek Yogurt, it is similar to the Persian one)
Cayenne-Pepper to taste
Sugar and Cinnamon

100 g Barberries (Decoration)
50 g Pistachio Flakes (Decoration)

First put the chicken with the onion, seasoning and some cinnamon in a big pot and add broth, let cook for ¾ to 1 hour. The liquid should cover the chicken. When the meat is cooked, remove and chop up with a fork, so you get strips, remove the bones. 
Sieve the liquid broth it will be used later. 
Grate the carrots and fry in a pan, add a little sugar to caramelize. Add the chicken meat, some saffron and lastly some barberries. Now add some sugar and cinnamon. Barberries are sour, so it’s up to you if you add more sugar or not. When these ingredients are well fried and mixed add 1 cup (or more) of the saved broth and let simmer for 5-10 minutes. 
Mix yogurt, egg-yolks, and saffron (and to taste some cayenne pepper) in a bowl.
Wash the rice and cook with some salt until almost cooked. Drain and mix with the yogurt mixture. 
Split this rice mixture into two parts and add one half into an oven-proof dish (first layer).
Now add the Chicken, carrots, and barberries, so you have some layers. 
Now you add the other half of the rice. Press down, so you get a packed cake. 
Now put it into the oven at 180 C for approx. 1 to 1 ½ hours. Stunden garen lassen. The crust will get really nice and golden. 

Towards the end of the baking time put the pistachios into some water and cook for 5 minutes, drain. Wash the Barberries and drain. Heat a little oil in a pan and fry the Barberries for a short time. Add some sugar. Mix the pistachios and Barberries and put them onto the Tah Chin as decoration. 

Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen
Tah Chin-e Morgh - Persischer Safranreiskuchen mit Hühnchen

Ansea und/and Marisa

You may also like
Aus aller WeltBeilageChiliEuropaFenchelGemüseGlutenfreiGratinItalienKaeseKräuterMahlzeitenSpeziellesVegetarisch

Gerösteter Parmesan Fenchel

1 Mins read
Gerösteter Parmesan Fenchel Pane-Bistecca Gerösteter Parmesan Fenchel ist so einfach zu machen und lohnt sich auch für grosse Mengen. Man hat sehr…
AlkoholAus aller WeltChiliEuropaGemüseGlutenfreiHauptspeisenItalienKaeseKürbisMahlzeitenReisRisottoSpeziellesVegetarischVorspeisenZwiebel

Risotto alla Zucca

1 Mins read
Risotto alla Zucca Pane-Bistecca Dieser Risotto alla Zucca passt wunderbar in die Herbstzeit! Zudem gibt Kürbis dem Risotto eine wunderbar satte Farbe,…
AubergineAus aller WeltChiliEuropaFleischGemüseGlutenfreiHauptspeisenItalienKaeseKnoblauchKräuterMahlzeitenRindSchweinSpeziellesZwiebel

Überbackene gefüllte Auberginen

1 Mins read
Überbackene gefüllte Auberginen Pane-Bistecca Neuerdings erhält man auch in der Schweiz diese runden, dicken Auberginen. Ich habe diese zum ersten Mal auf…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert