Suelzli sind sehr bekannt in der Schweiz, sie sind eine Tradition zum kalten Buffet oder gar Fruehstueck. Ich erinnere mich, dass mein Vater die sehr gerne zur kalten Fleischplatte ass, eine Abwechslung zum “normalen” Abendbrot.
Eigentlich sind sie mehr als einfach zu machen, alles was man braucht, ist Sulzpulver. Das ist in der Schweiz gut erhaeltlich. Was man dann in das Suelzli rein gibt, ist jedem selbst ueberlassen. Traditionell sind Schinken und gekochte Eier drin, aber man muss sich da nicht aufhalten lassen und kann einfuellen was man gerne mag. 

************

Suelzli (aspic) is very well known in Switzerland, they are traditionally served to cold cuts or even for breakfast. I remember my father loving to have them to a plate of cold meat in the evening. A change to the “normal” dinner.
Actually they are very easy to do, you just need the aspic powder, which in Switzerland is easily available. It’s up to you, what you add to the Suelzli, traditionally in Switzerland there will be cooked ham, cooked egg and pickles. But why not add whatever you like most?

Fuer eine 600-700 ml Cakeform:
3 gekochte Eier
1 Karotte
6 Radieschen
100 g gekochter Schinken
8 kleine Cornichons (eingelegte Gurken)
2 Beutel Sulzpulver 

Die Karotte schaehlen und in kleine Wuerfel schneiden. In kochendem Salzwasser 3 Minuten kochen und dann abgiessen und mit kaltem Wasser uebergiessen. Die Radieschen halbieren, dann in Scheiben und in Stifte schneiden. Die Guerkchen halbieren. Die gekochten Eier halbieren. Den Schinken zusammen aufrollen und in Streifen schneiden. Das Sulzpulver nach Packungsanleitung kochen. 4 EL des Sulzpulvers in die Cakeform giessen. Die halbierten Eier mit der Schnittseite nach unten reinlagen. Die restlichen Zutaten mit der Sulze mischen und darueber giessen. Alles gut erkalten lassen, dann in Klarsichtfolie wickeln und im Kuehlschrank fest werden lassen (ueber Nacht). Den Sulzcake mit einem Messer auf allen Seiten der Cakeform loesen und auf einen Teller stuelpen. En Guete!

************

For a 600-700 ml Cake dish:
3 cooked Eggs
1 Carrot
6 small red Radishes
100 g cooked Ham
8 small pickled Cucumbers/Gherkins
2 Bags of Aspic powder 

Peel the carrot and dice it. Cook it in boiling salted water for 3 minutes, drain and rinse with cold water. Cut the radishes into halves, slice them and cut the slices into sticks. Cut the small cucumbers into halves. Cut the eggs into halves. Roll up the ham slices and cut them into stripes. Cook the aspic powder as advised on the packaging. Pour 4 tbsp of the cooked aspic into the cake dish. Put the egg halves cut side down into the dish. Mix all other ingredients with the aspic and pour over the eggs. Let cool completely, then wrap into cling-foil and refrigerate over night. Loosen the cake from the sides of the cake dish carefully with a knife, then turn over onto a plate and serve.

You may also like
Aus aller WeltChiliDipEuropaFilo TeigFinger-foodFrankreichGarnelen/CrevettenGemüseGriechenlandKnoblauchMahlzeitenMarinadeMeeresfrüchteSnackTeigeVorspeisen

Kataifi Shrimps

1 Mins read
Kataifi Shrimps Pane-bistecca Diese Kataifi Shrimps sind sehr einfach zu machen und sind ein ganz tolles Finger-Food! Ich habe die Shrimps vorher…
AlkoholApfelAus aller WeltBeerenEuropaFestlichesFleischFruechteGemüseGlutenfreiHauptspeisenKastanienKnoblauchKräuterLactosefreiMahlzeitenMarinadeMoosbeereSchweinSpeckSpeziellesSpinatWeihnachtenZwiebel

Weihnachtlich gefüllter Rollbraten

1 Mins read
Weihnachtlich gefüllter Rollbraten Pane-bistecca So ein weihnachtlich gefüllter Rollbraten ist ein Highlight auf jeder Weihnachtstafel! Bunt und sehr schmackhaft, tropft jedem der…
Aus aller WeltBrotDeftiges GebäckEierErntedankfestEuropaFestlichesFleischHauptspeisenMahlzeitenSchinkenSchweinSchweizSnackWeihnachten

Schinken im Brotteig

2 Mins read
Schinken im Brotteig Pane-Bistecca Schinken im Brotteig, eigentlich ist es ja ganz einfach! Man braucht einen Brotteig und ein Rollschinkli, man kann…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert