Aus aller WeltBlätterteigBrätchügeliBroccoliEuropaFleischGemüseHauptspeisenPastetliPilzeSchweizZucchiniZwiebel

Lozärner Chögelipastete a ma Facon – Swiss traditional Dish

3 Mins read

Die Luzerner haben ein traditionelles Gericht, das ich sehr liebe! Die Luzerner Chuegeli Pastete!
Älteste Erwähnungen des Gerichts stammen aus dem 18. Jahrhundert und zeigen eine beständige Veränderung des Gerichts in seiner Form und Zusammensetzung. Die Grundform besteht aus einer Pastete aus Blätterteig, die mit einem Ragout aus Fleisch, Champignons und Rosinen gefüllt ist. Für die klassische Zubereitung benötigt man Kalbfleisch und feines Brät vom Schwein und Kalb. In der Innerschweiz wird dieses vorgeformt als Chügeli im Handel angeboten. Aus dem Kalbfleisch und den Pilzen bereitet man ein Frikassee zu. Das Brät wird zu kleinen Chügeli geformt und in Brühe gegart. Vor dem Servieren vermengt man das Frikassee und die Brätkügelchen mit marinierten Rosinen, erhitzt das Ragout und füllt es in ein Pastetenhaus. (aus Wikipedia)
Ich bin etwas Kochfaul und habe eine ganz einfache Pastete aus einem quadratischen Blaetterteig gemacht, das geht auch ganz schnell. Dazu habe ich nur etwas Broccoli und Zucchini serviert. Traditionell aber wird die Pastete meist mit Erbsen serviert.

************

The people from Luzern, Canton in Switzerland, have a traditional dish, which I really love. It’s the Lozärner Chögelipastete!
The earliest mentions of this dish dates to the 18th century. It shows a constant change of form and composition over the years. Basically, it consists of puff pastry, filled with a fricassee of meat and mushrooms, sometimes even raisins. 
For the classical preparation you need veal and meat of the pig. In the Innerschweiz it is performed as Chügeli, little balls. A fricassee is prepared from veal and mushrooms. The meat is shaped into small balls and cooked in broth. Before serving, mix the fricassee and the meat balls with marinated raisins, heat the ragout and fill it into the pastry. (from Wikipedia)
I am sometimes a little lazy, so I did not make the elaborate traditional “Pastetli”, but used a square puff pastry sheet. This is an easy and quick way to do them. I served them with broccoli and zucchini. But traditionally it’s served with peas. ​

Fuer 2 Personen:
2 quadratisch ausgewallte Blaetterteig von ca 30/30 cm Groesse
400 g Chuegeli (Braetchuegeli)
1 rote Zwiebel, fein gehackt
1 Knoblauchzehe, gehackt
2 EL Olivenoel
200 g weisse Champignons
100 ml Weisswein
150 ml Sahne
1 Eigelb
1 grosse Zucchini
1 Broccoli
20 g Butter
Salz und Pfeffer
Paprika
Rosmarin

Mit etwas Aluminiumfolie ein Kugel formen. Diese in die Mitte des quadratischen Blaetterteiges legen und die Spitzen des Teiges nun in der Mitte ueber der Kugel mit etwas Wasser zusammen kleben. Den Teig mit Eigelb bestreichen und im Ofen bei 200 C Grad ca 15-20 Minuten backen.
Unterdessen die gehackte Zwiebel und den Knoblauch im Oel weich braten. Dann die Braetchuegeli zugeben und gut durchbraten. Alles gut wuerzen! Die Pilze klein schneiden und zugeben. Alles mit dem Weisswein abloeschen und leicht einkoecheln lassen. Die Sahne zugeben und auch diese leicht einkoechelln lassen, falls die Sauce zu duenn ist, mit etwas Speisestaerke eindicken.
Bei den gebackenen Pastetchen oben die Mitte aufschneiden und sorgfaeltig die Aluminiumkugel entfernen. Die Fleischsauce einfuellen und mit den in Butter gekochten Broccoli und Zucchinischeiben servieren.

************

For 2 Persons:
2 ready rolled out squares of Puff Pastry of approx. 30/30 cm
400 g Chuegeli (Braetchuegeli) (Veal meat balls)
1 red Onion, finely chopped
1 clove of Garlic, chopped
2 tbsp Olive Oil
200 g white Button Mushrooms
100 ml White Wine
150 ml Whipping Cream
1 Egg-yolk
1 big Zucchini
1 Broccoli
20 g Butter
Salt and Pepper
Paprika
Rosemary

Form two balls with some aluminium foil. Put them into the middle of the square puff pastries and fold the corners of the puff pastry over them. Glue them together with some water. Brush the pastry with the egg-yolk and bake them in the oven at 200 C for 15-20 minutes. 
Meanwhile fry the chopped onion and garlic in the oil until soft. Add the meat balls and fry them well. Season to taste. Chop the mushrooms and add them. Add the white wine and let reduce a little. Then add the whipping cream and reduce a little too. If the sauce is too thin thicken with a little corn-starch. 
Now cut the top of the pastry open and carefully remove the ball of aluminium foil. Fill with the meat sauce and serve with the vegetable, cooked in butter. 

You may also like
AperoAus aller WeltChiliChipsDipEasyEingelegtesEuropaFinger-foodFischFruechteGemüseGlutenfreiKaeseKaperKräuterLachsMahlzeitenQuarkSchwedenSchweizSnackSpeziellesVorspeisenZitroneZwiebel

Lachs-Frischkäse Dip

1 Mins read
Lachs-Frischkäse Dip Pane-bistecca Ob als Fingerfood oder Vorspeise, dieser Lachs-Frischkäse Dip ist einfach super gut! Er ist sehr einfach zu machen und…
Aus aller WeltChiliDipEuropaFilo TeigFinger-foodFrankreichGarnelen/CrevettenGemüseGriechenlandKnoblauchMahlzeitenMarinadeMeeresfrüchteSnackTeigeVorspeisen

Kataifi Shrimps

1 Mins read
Kataifi Shrimps Pane-bistecca Diese Kataifi Shrimps sind sehr einfach zu machen und sind ein ganz tolles Finger-Food! Ich habe die Shrimps vorher…
AlkoholApfelAus aller WeltBeerenEuropaFestlichesFleischFruechteGemüseGlutenfreiHauptspeisenKastanienKnoblauchKräuterLactosefreiMahlzeitenMarinadeMoosbeereSchweinSpeckSpeziellesSpinatWeihnachtenZwiebel

Weihnachtlich gefüllter Rollbraten

1 Mins read
Weihnachtlich gefüllter Rollbraten Pane-bistecca So ein weihnachtlich gefüllter Rollbraten ist ein Highlight auf jeder Weihnachtstafel! Bunt und sehr schmackhaft, tropft jedem der…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert