So, jetzt komme ich dazu, ein wenig von unserer Urlaubsreise zu berichten. 
Vor vielen, vielen Jahren, als wir noch jung und knackig waren, da waren wir mehrmals mit Freunden auf Hausbooten, um die Kanaele Frankreichs abzureisen. Wir haben dann alle unsere Studien abgeschlossen, das Berufsleben begonnen, Familien gegruendet und uns hat’s dann nach Hong Kong vertrieben. Doch mit unseren Freunden haben wir den Kontakt nicht verloren und so kam die Idee auf, doch so eine Kanalbootreise zu wiederholen. 
Das haben wir auch gemacht! Es war so lustig, wir 4 Ehepaare verstanden uns wunderbar und ich habe diese Reise wirklich sehr genossen. Dabei haben wir natuerlich auch geschlemmt. Gougères sind kleine Windbeutel, die mit Comté oder Gruyere gemacht werden. Im 18. JH wurden die Gougères aus Brandteig gemacht, aber manchmal kriegte man auch welche aus Kaese, Eier und Brotbroesel. Diese waren dann aber ein flaches Rondel. 
​Das Rezept ist von Alain Ducasse und ist ganz einfach zu machen. Und so denke ich, passt es hervorragend zur Kulinarischen Weltreise von Volkermampft, die diesen Monat nach Frankreich reist!

************

Now I have some time to tell you about our travels. Many, many years ago, when we were young and crisp, we went with a houseboat on the canals of France with some of our friends. We finished then our studies, found jobs, founded families and we left for Hong Kong. But we stayed in contact with our friends and we decided to repeat such a canal boat adventure. That’s what we did!
It was a lot of fun! 4 couples together on two houseboats, we were laughing all the time! And of course, being in France, we ate delicious food! Gougères are made with choux pastry and Comté or Gruyere cheese. In the eighteenth and nineteenth century, gougères were sometimes made of choux pastry, but sometimes apparently just of cheese, eggs, and breadcrumbs. The presentation was usually a flat circle.
This recipe is from Alain Ducasse and very simple to make. And so I thought this recipe is perfect for our culinary world travel of Volkermampft, which travels to France this month!

Fuer ca 30 Stueck:
​125 ml Wasser
125 ml Milch
120 g Butter
1 grosse Prise Salz
150 g Mehl
4 grosse Eier
100 g geriebener Comté oder Gruyere Kaese und etwas dazu zum darueber streuen
​etwas Pfeffer und Muskatnuss

Das Wasser und die Milch mit dem Salz in einen Topf geben und aufwaermen, die Butter darin schmelzen, dann zum Kochen bringen. Das Mehl zugeben und mit einer Holzkelle fest verruehren. Erst flockt der Teig, doch nach Kurzem wird er zu einem grossen Klumpen, der sich leicht vom Topf loest. (siehe die zwei ersten Bilder unten) Dann den Teigklumpen in eine Schuessel geben und 1 Minute kuehlen lassen. Nun ein Ei nach dem Anderen in die Masse schlagen. Immer erst das naechste zugeben, wenn das erste ganz eingearbeitet ist. Etwas Pfeffer und Muskat und den geriebenen Kaese dazu mischen. Den Teig in einen Spritzbeutel fuellen, dazu eine moeglichst offene Tuelle nehmen (ich habe meinen ganz entfernt) Kleine Haeufchen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech spritzen. Diese mit geriebenem Kaese bestreuen. Die Gougères im vorgeheitzten Ofen bei 200 C Grad ca 18 Minuten backen. Die Gougères schmecken warm am Besten. Man kann sie aber gut vorbereiten und im Kuehlschrank oder im Tiefkuehler lagern. Kurz vor dem Servieren aufwaermen. 

************

For approx. 30 pieces:
​125 ml Water
125 ml Milk
120 g Butter
1 big Pinch of Salt
150 g Flour
4 large Eggs
100 g grated Comté or Gruyere Cheese and some more to sprinkle on
some Pepper and Nutmeg

Heat the milk, water and salt in a pan, add the butter and bring to a boil. Add the flour and mix with a wooden spoon until a smooth dough forms. First the dough will be all flaky but it will get together quickly if you mix well. The dough has to be pulling off the walls of the pan. (see the two first pictures) Now put the dough into a bowl and let cool for 1 minute. 
Now add one egg and beat it into the dough, again the dough will flake, but keep on beating it in, it will work. Only after having incorporated the egg, add the next one. Add some pepper, nutmeg and the grated cheese, beat it in. Fill the dough into a piping bag with an open tulle. (I didn’t add one) 
Pipe small heaps onto a baking paper on a baking tray. Sprinkle with grated cheese. Bake the Gougères in the preheated oven at 200 C for 18 minutes.
The Gougères taste best still warm. You can prepare them, bake them and store them in the fridge or freezer. Just heat them up before serving.

Franzoesische Rezepte auf meinem Blog:
French recipes on my blog:

Schokolade Madeleines
Coq a l’Orange
Herbstlicher Flammkuchen 
Boeuf Bourguignon
Elsaesser Flammkuchen
Rosmarin-Kaese Mini-Gugelhoepfchen

Hier sind alle Links zu meinen Mitreisenden!

Pane-Bistecca: Os a Moelle au Boeuf und: Vanilla Caramel Madeleines und: Gougeres von Alain Ducasse und Vanilla Souffle und Rhabarber Tarte Tatin

Brittas Kochbuch: Coq au Riesling und: Quiche Lorraine und: Axoa de canard d’Espelette und: Couquettes 

SilverTravellers: Gulasch mit Pilzen und Rotwein

magenkratzerl: Gefuellte Artischocken und: Kouign Patates – Bretonische Kartoffel-Kaeseplaetzchen und Galette mit Sardinen und eingelegten Zitronen

Mein wunderbares Chaos: Canneles Bordelais und: Tarte Dijon und: Pain Brie 

Kuechenlatein: Poilane – The secret of the world-famous bread bakery und: Sauerteigbrot im Poilane Stil und: Tartine for’Bon und: Strassburger Zwiebelsuppe und: Kastenbrot mit Pfeffer und der perfekte Toast und: Orgeat Sirup und: Le Mauresque und andere franzoesische Aperitifs

Volkermampft: Pain au cafe – Espresso Brot und: Boeuf Bourguignon und: le Pain au Levain und Bouillabaisse a la Marseille und Pain Marette 

Backmaedchen 1967: Clafoutis – Franzoesischer Kirschauflauf und: Eclairs mit Creme patissiere

zunehmend wild: Mousse au Chocolat mit Sanddorn-Honig

Brotwein: Franzoesisches Baguette und: Franzoesisches Landbrot mit Sauerteig und: Crepe Grundteig fuer Teig und Crepes Suzette und Galette Bretonne 

Zimtkringel: Tarte Bourdaloue aux poires et frangipane 

Moereneck: Creme Caramel 

Chili and Ciabatta: Fondant au Chocolate und: Le Broufado – Schmorfleisch aus der Camargue und: Chinoise Alsacien und: Koeniginpastetchen mit Kalbsbries und Morcheln 

Salon Matilda: Macha Macarons

Kuechenmomente: Cake Marbre Framboise und: Financiers aux Myrtilles 

Liebe und Kochen: Eclairs au Chocolat

Fraenkische Tapas: Tarte Tatin

Turbohausfrau: Radieschenblaettersuppe

Salzig, suess und lecker: Bretonische Vorspeisen aus Concarneau 

Helden der Vorzeit: Gateau Reine de Saba

Kaffeebohne: Zwiebel Tarte

Coffee2stay: Gateau de nuage aux fraises und: Franzoesisches Kaesesouffle

Tanz auf der Tomate: Le Croque Monsieur

Tanjas Bunte Welt: Franzoesische Crepe Suzette

Go on Travel: Eclair Rezept

You may also like
AlkoholAus aller WeltChiliEuropaFleischGemüseHauptspeisenItalienKnoblauchKräuterLauchMahlzeitenNudelnPastaSauceSchweinSpaghettiVorspeisen

Pasta mit Lauch-Schweinefleisch Sauce

1 Mins read
Pasta mit Lauch-Schweinefleisch Sauce Pane-Bistecca Pasta ist einfach etwas Feines, vor allem diese Pasta mit Lauch-Schweinefleisch Sauce! Aber Ihr würdet staunen, wenn…
Aus aller WeltDessertsEierEuropaFestlichesGebaeckKuchenMahlzeitenSchweizVanilleWeihnachten

Zimtschnecken Gugelhopf

1 Mins read
Zimtschnecken Gugelhopf Pane-Bistecca Wer kennt und liebt nicht Zimtschnecken? Aber Zimtschnecken Gugelhopf?? Deshalb bringe ich diesen Gugelhopf hierher, denn er ist sehr…
#Blogevent#kulinarische WeltreiseAsiaAus aller WeltChiliFischFruechteGemüseHauptspeisenKnoblauchLachsLactosefreiMahlzeitenMarinadePhilippinenRezeptsammlungSauceSpeziellesZitrone

Salmon Salpicao

1 Mins read
Salmon Salpicao ~ Fischgericht aus den Philippinen Pane-Bistecca Salmon Salpicao – ein traditionelles philippinisches Gericht leicht abgewandelt. Salpicao ist bei vielen Filipinos…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert