Schon lange wollte ich bei Petra von Obers trifft Sahne vorbeischauen und mir ein paar Rezepte stibitzen, aber das ist gar nicht so einfach! Nun wurde mir durch „Koch mein Rezept“ von Volkermampft Petra zugelost und so wurde es Zeit für mich, da mal richtig tief wühlen zu gehen. Zeit… ja, die braucht man, denn da ist so viel zu sehen! Berichte über Restaurants, Kochkurs Besuche, Buch Rezensionen, und auch Rezepte der GiftigenBlonden aus Österreich! Ich kann Euch sagen, es war schwer, etwas auszusuchen, denn ich fand eine ganze Reihe von guten Leckereien! Ich habe mir 2 Rezepte ausgesucht, die ich jetzt und unbedingt nachbacken/kochen wollte. Die anderen haben zu warten! Das erste ist das unglaublich leckere Tarte Tatin von der Schalotte von Obers trifft Sahne! Das musste ich unbedingt ausprobieren!
************
For a long time already, I wanted to cook or bake from the blog Obers trifft Sahne and pinch some of her recipes, but this was not that easy! Now I have been given the blog through our group „Cook my recipe“ from Volkermampft and it was time for me to really kneel into her blog and go through all the posts. You need time! Because Petra has not only recipes but also book reviews, restaurant visits, cooking courses and also some recipes from our other friend blogger GiftigeBlonde from Austria! I can tell you it was hard to choose! I found lots of delicious recipes I would like to cook. But I chose 2 of them for now, the rest has to wait! The first recipe I made is this very delicious Tarte Tatin!
Hier gehts zum Originalrezept!
Teig (herzhaft)
250 g Mehl
125 g kalte Butter
1 Ei
1 TL. Salz
Alle Zutaten für den Teig verkneten und in Klarsichtfolie gewickelt im Kühlschrank mindestens eine Stunde kühlen lassen. Diesen Teig kannst du auch mit etwas geriebenem Parmesan geschmacklich verändern, wenn es zum Endprodukt passt. Hier lassen wir den weg.
Nach der Kühlphase auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa 4 mm stark rund ausrollen und mit der verwendeten Form die gewünschte Größe markieren. (Ich gebe zu, ich war eine faule Hausfrau, ich hatte noch ein Stück Blätterteig und habe diesen benützt)
10 Stck. Schalotten
-hier für eine Form mit ca. 16 cm Durchmesser- (ich brauchte einige Schalotten mehr, denn meine kleinste Form hat 19 cm Durchmesser)
1 El Zucker
3 EL Wasser
2 EL Balsamico
Salz, Pfeffer
frischer Thymian
Die Schalotten putzen und längs halbieren. In einer Schüssel mit Salz uns Pfeffer würzen und marinieren.
In einer Pfanne Zucker und Wasser verrühren und karamellisieren lassen. Mit dem Balsamico ablöschen und sirupartig einkochen. Verwendest du eine größere Form, passe die Menge bitte an. (danke für den Tip, habe ich gemacht)
Den Balsamico-Sirup auf den Boden der Form komplett auftragen. Ich habe die Form vorher mit Backpapier ausgelegt, dass erleichterte das Stürzen. Die gewürzten Zwiebeln in regelmäßiger Form, mit der Schnittfläche nach unten, eng aneinander in die Form legen. Den inzwischen ausgeschnittenen Mürbeteig auf die Zwiebeln legen und rundherum andrücken.
Im vorgeheizten Backofen bei 185°C O/U 40 Minuten backen. Aus dem Ofen nehmen, 2-3 Minuten ruhen lassen, den Ring der Form entfernen und die Tarte auf einen Teller stürzen. Das Backpapier abziehen und mit frischem Thymian bestreuen.
************
Dough:
250 g Flour
125 g cold Butter
1 Egg
1 tsp Salt
Mix all ingredients for the dough together and knead well. Wrap into cling-foil and let rest for at least 1 hour in the fridge. You can also add some grated Parmesan for taste if you like. Here we do not use it.
After the cooling roll out to a 4 mm thick circle and fit into your cake dish
(I admit I was lazy I used a piece of puff pastry I still had in my fridge.)
10 Shallots
(for a 16-diameter cake dish)
1 tbsp Sugar
3 tbsp Water
2 tbsp Balsamic Vinegar
Salt, Pepper
fresh Thyme
Clean the shallots and cut them in half. Let marinate in a bowl with salt and pepper.
In a small pot mix water and sugar and let caramelize. Add the balsamic vinegar and reduce to a syrup. If you use a bigger dish make more!
Put baking paper into the baking dish, then pour the syrup into it and spread well. Put the shallots into the dish cut side down. Cover with the dough and push the sides down.
Pre-heat the oven to 185 C and bake the tarte for 40 minutes. Take from the oven and let rest for 2-3 minutes. Then turn over onto a plate. Peel the baking paper off and serve with some fresh thyme on top.