Heute gibts Krabben-Fisch Puffer bei uns. Hier kann man “künstliches” Krabbenfleisch kaufen. Es sind diese Crab Sticks, die aus Fisch hergestellt sind, um dem Krabbenfleisch zu ähneln. Sie werden in Japan hergestellt, der Überbegriff für diese Fischprodukte nennt man Kamaboko.
Als Kamaboko (jap. 蒲鉾) werden japanische Nahrungsmittel aus verarbeitetem Fischfleisch bezeichnet. Sie sind eine spezielle Art von Surimi, für die weißes Fischfleisch (oft vom „Alaska-Seelachs“) püriert und zu charakteristisch geformten Laiben geformt wird, die dann gedämpft werden, bis sie gar sind und eine feste Textur haben. Sie sind eine Art Produkt aus Fischbrät, vergleichbar mit Leberkäse.
Kamaboko wird in Japan seit dem 14. Jahrhundert hergestellt und ist heute nahezu weltweit verfügbar. Das simulierte „Krabbenfleisch“ (kanikama für kani-kamaboko), die bekannteste Form von Surimi im Westen, ist eine Form von Kamaboko.
(aus Wikipedia)
Ich habe diese Krabbensticks mit Fisch gemischt und diese zu Puffern verarbeitet. Sie schmecken wunderbar!!
************
Kamaboko (蒲鉾) is a type of cured surimi, a Japanese processed seafood product, in which various white fish are pureed, combined with additives such as MSG, formed into distinctive loaves, and then steamed until fully cooked and firm. The steamed loaves are then sliced and served unheated (or chilled) with various dipping sauces or sliced and included in various hot soups, one-dish meals, or noodle dishes. Kamaboko is typically sold in semicylindrical loaves. Some kamaboko include artistic patterns, such as the pink spiral on each slice of narutomaki, named after the well-known tidal whirlpool near the Japanese city of Naruto.
Although the Japanese name for kamaboko is sometimes used outside of Japan (cf., sushi), some extant English names for kamaboko are fish paste, fish loaf, fish cake, and fish sausage (Tsuji, 1980). Tsuji recommends using the Japanese name in English because no adequate English name exists, though the Jewish dish gefilte fish is somewhat similar.
Red-skinned and white kamaboko are typically served at celebratory and holiday meals, as red and white are considered to bring good luck.
(from Wikipedia)
Fuer 2 Personen:
100 g Krabbensticks
250 g weisse Fischfilets
1 Bund Petersilie
Salz und Pfeffer
Chiliflocken
2 EL Miracle Whip oder Mayonnaise
Paniermehl
Oel zum Braten
Die Krabbensticks und das Fischfleich klein hacken.
Die Petersilie klein hacken und mit dem gehackten Fisch mischen. Das Miracle Whip und Gewürz dazu geben und alles gut verkneten.
Aus der Mischung Kugeln herstellen und im Paniermehl wenden, leicht flach druecken.
In einer flachen Pfanne Oel erhitzen und die Puffer darin beidseitig braun braten.
Die Puffer mit Sweet Chili Sauce (vom Thailaender) oder Mayonnaise servieren.
************
For 2 Persons:
100 g Crab Sticks
250 g white Fish Fillets
1 Bunch Parsley
Salt and Pepper
Chili Flakes
2 tbsp Miracle Whip or Mayonnaise
Breadcrumbs
Oil for frying
Chop the crab sticks and the fish fillets.
Chop the parsley.
Mix the fish, crab, parsley and miracle whip and season well.
Form golf ball size patties and turn them over in the breadcrumbs. Flatten them slightly and fry them in the hot oil until well browned.
Serve the crab and fish cakes with sweet chili sauce (Thai) or mayonnaise.