image_pdfimage_print

Als ich letztes Jahr die Foodblogbilanzen anderer Food-Blogers gelesen habe, dachte ich, das klingt sehr interessant, das mache ich auch mit, so bin ich dieses Jahr auch dabei.  Steffen und Sabrina, die Autoren von Feed Me Up Before You Go Go, haben uns die 8 Fragen gestellt, die Sabine von Schmeckt nach mehr erdacht hatte, und ich beantworte sie.

Das Jahr hatte es in sich! Covid-19 war anfangs Jahr noch in full swing und wir sassen in Europa fest. Eigentlich hätten wir schon lange in unsere neue Heimat umziehen sollen, aber wir konnten nicht einreisen. Erst im April konnten wir endlich unsere Koffer packen und abreisen.

In Asien erwartete uns eine Wohnung volle verpackter Möbel, die Gott sei Dank, heil angekommen waren. Gleich am ersten Tag knallte ich mit dem rechten kleinen Zeh in eine der 48 Schachteln und brach ihn. Mein Indianertanz war filmreif! Eine Woche humpeln und mit grossen Schmerzen, bleibe ich doch wieder an einem Karton hängen, klar, mit dem selben Zeh! Ein Schmerz durchfuhr mich und dann waren die Schmerzen weg! Was??? Der Zeh war nicht gebrochen gewesen, sondern er war ausgerenkt, jetzt war er wieder im Gelenk, so wie er musste! Glück im Unglück, nennt man das wohl. 

Seither haben wir uns gut hier eingelebt, mir gefällt es sehr gut bei diesen lieben, lächelnden und freundlichen Menschen in den Philippinen, das Land mit den farbenfrohsten Sonnenuntergängen. 

************

When I read the food blog balances of other food bloggers last year, I thought that sounds very interesting, I’ll do that too, so I’m also participating this year. Steffen and Sabrina, the autores from Feed Me Up Before You Go Go, asked us the 8 questions that Sabine of Schmeckt nach mehr had thought up, and I answer them.

This year has been a busy one! Covid-19 was still in full swing at the beginning of the year and we were stuck in Europe. Actually, we should have moved to our new home long ago, but we couldn’t enter it. It was not until April that we could finally pack our bags and leave.

In Asia, an apartment full of packed furniture awaited us, which, thank God, had arrived all in one piece. On the very first day, I slammed my right little toe into one of the 48 boxes and broke it. My Indian dance was cinematic! Limping for a week and in great pain, I got stuck again on a box, sure, with the same toe! A pain went through me and then the pain was gone! What?? The toe had not been broken, but it was dislocated, now it was back in the joint, as it had to be! I guess, I was lucky!

Since then we have settled in well here, I like it very much with these dear, smiling and friendly people in the Philippines, the country with the most colorful sundown’s. 

Foodbilanz 2022

Was war 2022 dein erfolgreichster Blogartikel?

Der Tessinerbraten! Eigentlich wundert es mich, denn es ist ja kein wahnsinnig kreatives Rezept, aber Frau lässt sich gerne überraschen. Ich mache diesen Braten oft, da er sich super vorbereiten lässt und eine Horde von Besuchern satt macht! 

************

What was your most successful blog article in 2022?

The Ticino roast! Actually, I’m surprised, because it’s not an insanely creative recipe, but woman likes to be surprised. I make this roast often because it’s super easy to prepare and fills up a horde of visitors! 

Fleisch Foodbilanz 2022

Welche drei deiner eigenen Blogartikel aus diesem Jahr haben dir persönlich am meisten bedeutet?

Sicher allen voran die Rezepte zu Susan von Labsalliebe’s Event #kochenfueriran, Xoresht-e Badenjan und Kashk-o Badenjan. Da ich auch Verwandtschaft im Iran habe, liegt es mir sehr am Herzen, irgendetwas zu tun, um den Menschen dort Mut zu geben, dass sie durchhalten, bis sich das Regime endlich einmal menschlich benimmt!

************

Which three of your own blog articles from this year have meant the most to you personally?

Certainly first and foremost the recipes for Susan from Labsalliebe’s event #kochenfueriran, Xoresht-e Badenjan and Kashk-o Badenjan. Since I also have relatives in Iran, it is very close to my heart to do anything to give the people there courage to persevere until the regime finally behaves humanely for once!

Und natürlich meine Beiträge aus meiner vorherigen Heimat Hong Kong, die ich im Juli geschrieben habe, nach meinem Besuch, nach 1 Jahr wegzug. Eine sehr ernüchternde Reise! Hong Kong hat sich nach Covid sehr verändert. 

************

And of course my posts from my previous home Hong Kong, which I wrote in July, after my visit, after 1 year away move. A very sobering journey! Hong Kong has changed a lot after Covid. 

Und welche drei aus anderen Blogs haben dich am meisten inspiriert?

Da muss ich als erstes den Blog Nimmersatt erwähnen.  Ole nennt sich einen kreativen Spinner, ich finde ihn genial. Seine Rezepte sind mit Geschichten verbunden und lesen sich so super gut, wie seine Rezepte schmecken! Sein Gericht Warum nicht Energie sparen und in der Spuelmaschine kochen -vietnamesischer Ananas-Salat mit zartrosa Steak klingt wirklich verrückt, aber ich wird‘s bestimmt nachkochen. Das muss ich einfach, denn auch ich bin ein wenig verrückt!

Dann ist da noch das Amaretti morbidi Rezept von Zorra von Kochtopf  ich muss das dauernd nachbacken, meine Familie ist süchtig danach!

************

And which three from other blogs have inspired you the most?

First of all, I have to mention the blog Nimmersatt.  Ole calls himself a creative weirdo, I think he’s brilliant. His recipes are connected to stories and read super easy! His dish Why not save energy and cook in the dishwasher -Vietnamese pineapple salad with tender pink steak sounds really crazy, but I will definitely recreate it. I just have to, because I’m a little crazy too!

Then there’s the amaretti morbidi recipe from Zorra from Kochtopf I have to keep re-baking this, my family is addicted to it!

Foodbilanz 2022

Und die Involtini di Melanzane von Ariane von Tra dolce ed amaro die gibts hin und wieder und ich wandle die Füllung oft ab.

************

And the Involtini di Melanzane of Ariane of Tra dolce ed amaro that gives it now and then and I often change the filling.

Foodbilanz 2022

Welches der Rezepte, die du 2022 veröffentlicht hast, hast du selbst am häufigsten gekocht – und warum?

  Meine Kinder sind in Hong Kong aufgewachsen, leben jetzt aber wieder in Europa, deshalb muss ich immer wieder chinesische Rezepte kochen, wenn ich sie besuche. Und Tofu hat es dieses Jahr auf unsere Hitliste gemacht! So habe ich diese Tofu Päckchen oft gekocht und es war jedes Mal der Renner. 

************

Which of the recipes you published in 2022 did you cook yourself most often – and why?

  My kids grew up in Hong Kong but now live back in Europe, so I always have to cook Chinese recipes when I visit them. And tofu made it onto our hit list this year! So I cooked these tofu parcels many times and it was a hit every time. 

tofu Foodbilanz 2022

Welches Koch- oder Blog-Problem hat dich 2022 beschäftigt? Und hast du es gelöst?

Nun ja, ich bin eigentlich immer noch am wursteln, das heisst, ich bin dauernd am Versuchen, meinen Blog auf dem neuesten Stand zu halten. Ich habe ja mit programmieren nichts am Hut und traue mich nicht, einfach im System was zu ändern. Aber ich bin so langsam auf dem Weg, eine gute Lösung zu finden. Aber gelöst sind die Probleme noch lange nicht. Auch versuche ich mich in besserer Fotografie, denn das Auge isst ja bekanntlich mit!

************

What cooking or blogging problem was on your mind in 2022? And have you solved it?

Well, I’m actually still muddling, which means I’m constantly trying to keep my blog up to date. I have nothing to do with programming and don’t dare to change anything in the system. But I am slowly on the way to find a good solution. But the problems are not solved yet. Also I try myself in better photography, because the eye eats too!

************

Was war deine größte kulinarische Neuentdeckung dieses Jahres – welches Lebensmittel, welches Rezept, welche Küchentechnik, welcher Geschmack hat dir eine völlig neue Welt eröffnet?

Wie schon vorher erwähnt, Tofu ist bei uns ein Renner geworden. Man kann auch den fermentierten Tofu zum Würzen benützen.  Die Chinesen wissen wie mit dieser Speise umzugehen ist und ich schaue in alle Töpfe, um dazu zu lernen. 

*************

What was your biggest new culinary discovery this year – what food, recipe, kitchen technique, flavor opened up a whole new world for you?

As I mentioned before, tofu has become a big seller in our house. You can also use fermented tofu for seasoning.  The Chinese know how to handle this food and I look into all the pots to learn. 

tofu

Ich habe mich auch ein wenig mit Molekular kochen befasst und unter anderem diese Fruchtkaviar Perlen gemacht, Basilikum Schaum, glasierte Kräuter etc. Das will ich weiter entwickeln.

************

I’ve also dabbled a bit in molecular cooking and have made these fruit caviar pearls, basil foam, glazed herbs, etc. among other things. I want to develop this further.

************

Was war der beste (oder lustigste) Suchbegriff, über den Besucher auf deinen Blog gekommen sind?

Lustig ist keiner, jedenfalls finde ich das so. Aber es werden halt schon viele schweizer Begriffe eingegeben und die klingen für nicht-Schweizer manchmal etwas „kurlig“ (sonderbar)

************

What was the best (or funniest) search term that visitors used to get to your blog?

None of them is funny, at least that’s what I think. But there are already many Swiss terms entered and they sometimes sound a bit “quaint” (strange) for non-Swiss people.

Was wünschst du dir und deinem Blog für 2023?

Ich wünsche mir, dass ich weiterhin Spass an meiner Arbeit am Blog habe und dass meine Rezepte gut ankommen. Und vor allem dass ich mit all dem technischen Schnick-schnack klar komme!

************

What do you wish for yourself and your blog in 2023?

I wish that I continue to have fun with my work on the blog and that my recipes are well received. And above all that I get along with all the technical bells and whistles!

salat