BeerenDessertsEis/GlaceFruechteMangoSüsses

Dulce de Leche Ice-Cream

1 Mins read

Ich habe von meinem Patenkind Hannah in den Philippinen mehrere Glaeser Dulce de Leche erhalten, die sie hergestellt hatte. Ich haette sie mit dem Loeffel essen koennen, habe sie auf allem Moeglichen probiert, auch auf duennen Crepes, einfach herrlich! Aber mir blieben immernoch 2 Glaeser uebrig. So dachte, ich mache ein cremiges Eis daraus. Es war ganz einfach und braucht nur 2 Zutaten! Und als ich es auftischte… nun ja, es blieb kaum was uebrig fuer mich, zum Probieren.

************

I got some jars of Dulce de Leche from my Godchild Hannah living in the Philippines. She had made it herself! I could have eaten it with a spoon, it was soooooo good! I used it on anything even on very thin Crepes, so delicious! But I still had 2 jars leftover, so I needed to use them. That’s why I made ice-cream with them and it is so creamy and delicious!!! You need only two ingredients and it couldn’t be easier! I served it and.. of course, there was almost nothing left for me to try!

300 ml Dulce de Leche
500 ml Sahne

Die Sahne fast steif schlagen, sie sollte sehr cremig sein. Die Dulce de Leche dazu geben und weiter schlagen, bis alles gut vermischt ist. Die Masse in vorbereitete Gefaesse giessen, ich habe kleine Keksformen mit Frischhaltefolie ausgelegt. Da sehr viel Sahne benuetzt wird, bleibt das Eis sehr cremig und weich und muss deshalb nicht immer wieder aufgeruehrt werden, beim Einfrieren. Zum Servieren das Eis 5 Minuten vor dem Servieren aus dem Tiefkuehler nehmen und entweder in Scheiben schneiden oder als Kugeln formen und servieren. Ich habe Mango und marinierte Erdbeeren dazu serviert.

************

300 ml Dulce de Leche
500 ml Whipping Cream

Beat the whipping cream until almost stiff. Add the dulce de leche and go on beating until fully mixed. Now pour this into prepared dishes to freeze. I used small cake forms, which I lined with cling-foil. As there is quite a lot of whipping cream the ice-cream will stay creamy and soft. That means, you don’t need to take it out of the freezer and mix up during the freezing process. Take it from the freezer 5 minutes before serving. Cut it into slices or form balls to serve. I served mine with some mango and some marinated strawberries.  

You may also like
FestlichesFischFruechteGemüseGewürzmischungenGlutenfreiKräuterLachsMahlzeitenMain DishOsternRanden/Rote BeeteSpeziellesZitrone

Lachsforellen Filet aus dem Ofen

1 Mins read
Lachsforellen Filet aus dem Ofen Pane-Bistecca Ich habe eine Seltenheit für unsere Breitengrade gefunden! Lachsforellenfilets! Total begeistert bin ich damit zuhause eingetroffen…
Aus aller WeltDessertsNatürliche FarbenPlätzchenSchokoladeSchweizVanille

Wilma's farbenfrohe Butterguetsli

1 Mins read
Wilma’s farbenfrohe Butterguetsli Pane-Bistecca Bald ist es Ostern und mit Ostern verbinde ich immer schöne bunte Farben. Wilma’s farbenfrohe Butterguetsli sind nicht…
#Blogevent#kulinarische WeltreiseAus aller WeltChiliFleischFruechteGlutenfreiHauptspeisenHuhnLactosefreiMain DishMarinadeRezeptsammlungZitroneZwiebel

Poulet Yassa – Senegalesisches Traditionsgericht

1 Mins read
Poulet Yassa – Senegalesisches Traditionsgericht Pane-Bistecca Poulet Yassa ist ein senegalesisches Gericht aus Hähnchenfleisch, das mit Zitrone oder Limette, Dijon-Senf mariniert und…

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert